いつでも夢を(いつでもゆめを)
橋幸夫・吉永小百合(はしゆきお・よしながさゆり)作詞:佐伯孝夫 作曲:吉田正
(1)
(男)星よりひそかに 雨よりやさしく 比星星更為神秘,比雨更為溫柔
(男)あの娘はいつも 歌ってる 那位姑娘經常唱著歌
(女)声がきこえる 淋しい胸に 歌聲可以聽到,在寂寞的心情上
(女)涙に濡れた この胸に 在心上已浸濕淚水
(男女)言っているいる お持ちなさいな 是在說著要堅持等待下去
(男女)いつでも夢を いつでも夢を 始終要懷抱夢想,始終要懷抱夢想
(男)星よりひそかに 雨よりやさしく 比星星更為神秘,比雨更為溫柔
(男)あの娘はいつも 歌ってる 那位姑娘經常唱著歌
(2)(男)歩いて歩いて 悲しい夜更けも 在悲傷的深夜裡,行走著行走著
(男)あの娘の声は 流れくる 傳來是那位姑娘的歌聲
(女)すすり泣いてる この顔上げて 抬起哽咽啜泣著的面容
(女)きいてる歌の 懐しさ 聽見的歌聲令人懷念不已
(男女)言っているいる お持ちなさいな 是在說著要堅持等待下去
(男女)いつでも夢を いつでも夢を 始終要懷抱夢想,始終要懷抱夢想
(男)歩いて歩いて 悲しい夜更けも 在悲傷的深夜裡,行走著行走著
(男)あの娘の声は 流れくる 傳來是那位姑娘的歌聲
(3)
(男女)言っているいる お持ちなさいな 是在說著要堅持等待下去
(男女)いつでも夢を いつでも夢を 始終要懷抱夢想,始終要懷抱夢想
(男女)はかない涙を うれしい涙に 將虛幻的淚水化成喜悅的淚水
(男女)あの娘はかえる 歌声で 那姑娘搭乘歌聲回來
(男)あの娘はいつも 歌ってる 那位姑娘經常唱著歌
(女)声がきこえる 淋しい胸に 歌聲可以聽到,在寂寞的心情上
(女)涙に濡れた この胸に 在心上已浸濕淚水
(男女)言っているいる お持ちなさいな 是在說著要堅持等待下去
(男女)いつでも夢を いつでも夢を 始終要懷抱夢想,始終要懷抱夢想
(男)星よりひそかに 雨よりやさしく 比星星更為神秘,比雨更為溫柔
(男)あの娘はいつも 歌ってる 那位姑娘經常唱著歌
(2)(男)歩いて歩いて 悲しい夜更けも 在悲傷的深夜裡,行走著行走著
(男)あの娘の声は 流れくる 傳來是那位姑娘的歌聲
(女)すすり泣いてる この顔上げて 抬起哽咽啜泣著的面容
(女)きいてる歌の 懐しさ 聽見的歌聲令人懷念不已
(男女)言っているいる お持ちなさいな 是在說著要堅持等待下去
(男女)いつでも夢を いつでも夢を 始終要懷抱夢想,始終要懷抱夢想
(男)歩いて歩いて 悲しい夜更けも 在悲傷的深夜裡,行走著行走著
(男)あの娘の声は 流れくる 傳來是那位姑娘的歌聲
(3)
(男女)言っているいる お持ちなさいな 是在說著要堅持等待下去
(男女)いつでも夢を いつでも夢を 始終要懷抱夢想,始終要懷抱夢想
(男女)はかない涙を うれしい涙に 將虛幻的淚水化成喜悅的淚水
(男女)あの娘はかえる 歌声で 那姑娘搭乘歌聲回來
沒有留言:
張貼留言