2011年12月28日 星期三

虚空-桂銀淑


虚空-桂銀淑 比良九郎  鄭豊松  男兒的心聲-沈文程翻唱

な   ぬ        あきら    あなた       こい
泣き濡れて 諦めた 貴方にかけた恋
對你付出  淚灑衣襟的愛戀  已放棄死心了
ねむ      くる       きょう    み  せ
眠れない 苦しみが 今日も身も責める
夜裡輾轉難眠  的錐心苦楚  如今依然折磨全身
はる はな    あなた  しの  うつろ   なかぞら  よ
遥か離れ貴方を偲び 虚空に 中空へ 呼びかける
回想起  已分離又遥遠的你 內心空虛地 對著天空 吶喊
あなた いのち わたし いのち わか    ふたり
貴方は命  私の命  別れた 二人でも
你是我珍貴的 你就是我的生命 雖然兩人 已經分手

コミヤダゴ センガカエン ノアシフナマ
カステウミョ ダリギエン ノムナドモロチクデ
サランエトンマウ ミワヘトンモンブ ホゴンソゲ ムトヤマンデ スプンエンイヤギ
スチボリンクナ イヂョヤハクナ ホゴンソゲ ムチクナ 
第二段韓文用片仮名略標相彷音參考,有所差池,請見諒

꿈이었다고  생각하기엔  너무나도아쉬움남아
가슴태우며  기다리기엔  너무나도멀어진그대
사랑했던마음도  미워했던마음도  허공속에 묻어야만될  슬픈옛이야기
스쳐버린그날들  잊어야할그날들  허공속에 묻힐그날들

にく     よろこ    むな        いま
憎しみも 歓びも 虚しくなった今
管他是憎恨  是歡樂  如今皆已成空
ただのこ  おもかげ  わたし   なや
 唯残る 面影が 私を悩ませる
唯有留下 揮之不去的身影  令我苦惱不已
はる はな     あなた  しの  うつろ   なかぞら よ
遥か離れ 貴方を偲び 虚空に 中空へ呼びかける
回想起  已分離又遥遠的你  內心空虛地  對著天空 吶喊
あなた いのち  わたし いのち  わか       ふたり
貴方は命  私の命  別れた 二人でも
你是我珍貴的  你就是我的生命  雖然兩人  已經分手


男兒的心聲-沈文程翻唱  編詞:沈文程 韓曲原唱:趙容弼

音樂聲,伴著迷濛的燈影,麻醉著阮的心晟,
假使你知影,為何會心痛,亦唔免同情阮的命,
孤單的人孤單行,孤單的話誰人聽,一步一步,踏出著,華爾滋的腳步聲,
青春年少無時定,明知壞路偏偏行,才來留著傷心薄倖名。
2段不唱韓語,也可唱台語唷!




沒有留言: